به نام خدا و با سلام
به نظر می رسد نوع نامگذاری تسلیحات در ایران خیلی قاعده مند نمی باشد. چه در نامگذاری چه در سریال و آپگرید محصولات.
زبان فارسی حجم عظیمی از کلمات از فرهنگهای مختلف را در خود دارد(از ترکی و عربی گرفته تا لغات با ریشه پهلوی باستان). پیشنهاد بنده این است دوستان برای تسلیحات برای 5 بخش موشکی و پهپاد، دریایی، زمینی و تجهیزات انفراد و هواگردها اسامی جالب و روش کدگذاری پیشنهاد بدهند.
مثلا به نظرم سجیل برای موشک بسیار متناسب و عالی است ولی مثلا بعثت برای زیردریایی یک مقدار بی ربط و بی مزه است. توجه داشته باشید که خود نامگذاری نوعی جنگ نرم است. توجه کنید به اسامی خاص و تاثیرگذاری غربی مثل تامکت، فانتوم و...
پیشنهادهای بنده برای انواع موشکهای زیرسطحی و واحدهای زیرسطحی ها:
گواب، هوور، شوریده، سورخو، گدیر، سنگسر، گاریز، راشگو، قباد، سُکَلّا، تلال، هامور(بسیاری از اینها در مناطق جنوبی استفاده می شوند).
برای موشک های غیربالستیک و پهپادها:
تیهو، بالابان، قرقی، شاهین، لک لک، قوش، کرکس، شبگرد، دلیجه، چلچله، هما، هد هد، دارکوب، مینا، فنچ، فاخته و...